00:24:15 |
Ballad Feature No. 9: "Cold Death Interrupts Love" |
Balladenmagazin Nr. 9: "Die Liebe stört der kalte Tod" |
|
Heiner Müller, Serpentine Gallery Program |
00:04:05 |
We the Inhabitants of the Cosmos |
Wir Einwohner Des Kosmos |
|
History and Obstinacy |
00:02:45 |
How Much Blood and Horror |
How Much Blood and Horror |
|
History and Obstinacy |
00:03:08 |
I've Never Seen Two Dogs Exchange a Bone! |
Ich habe noch nie zwei Hunde einen Knochen tauschen sehen! |
|
History and Obstinacy |
00:03:16 |
Lament of the Unwanted Product |
Lamento Der Liegengebliebenen Ware |
|
History and Obstinacy |
00:04:14 |
Light Veins |
Licht-Adern |
|
History and Obstinacy |
00:06:48 |
Money Makes Things Mobile |
Geld Macht Den Dingen Beine |
|
History and Obstinacy |
00:01:58 |
One Person is the Mirror of Another |
Ein Mensch Ist Des Anderen Spiegel |
|
History and Obstinacy |
00:02:21 |
Song of the Crane Milchsack IV |
Song Des Krans Milchsack IV |
|
History and Obstinacy |
00:02:05 |
A Parisian Concierge |
A Parisian Concierge |
|
History and Obstinacy |
00:02:12 |
Essential Powers of Man |
Essential Powers of Man |
|
History and Obstinacy |
01:33:19 |
On Differences in Speaking: 20 Examples |
Über Unterschiede beim Sprechen. 20 Beispiele |
|
On Differences in Speaking: 20 Examples |
00:17:34 |
The "Total Worker" at Verdun |
Der "Gesamtarbeiter" Vor Verdun |
|
History and Obstinacy |
00:04:01 |
The Death That Had to Laugh |
Der Tod Der Lachen Musste |
|
History and Obstinacy |
00:03:02 |
The Forced Institution of Exchange |
Die gewaltsame Einprägung des Tauschs |
|
History and Obstinacy |
00:02:21 |
The Wilful Child |
Das Eigensinnige Kind |
|
History and Obstinacy |
00:08:55 |
Racing |
Rennen |
1961 |
Other Films |
00:11:30 |
Protocol of a Revolution |
Protokoll einer Revolution |
1963 |
Other Films |
00:06:34 |
Minute Films |
Minutenfilme |
1998 |
Serpentine Gallery Program |
00:15:05 |
He Who is Always Hopeful, Dies Singing |
Wer immer hofft stirbt singend |
1999 |
Serpentine Gallery Program |
00:15:05 |
The Flexible Entrepreneur |
Der flexible Unternehmer |
2001 |
Serpentine Gallery Program |
00:15:05 |
A Woman Like a Volcano |
Eine Frau wie ein Vulkan |
2003 |
Serpentine Gallery Program |
00:24:07 |
The Officer as a Philosopher |
Als Offizier und Philosoph |
2005 |
Serpentine Gallery Program |
00:01:07 |
La Paloma |
La Paloma |
2006 |
Other Films |
03:08:43 |
Program 1: Marx and Eisenstein |
Programm 1: Marx und Eisenstein |
2008 |
News from Ideological Antiquity |
03:02:39 |
Program 3: The Paradoxes of Exchange Society |
Programm 3: Paradoxe der Tauschgesellschaft |
2008 |
News from Ideological Antiquity |
03:19:30 |
Program 2: All Objects are Enchanted People |
Programm 2: Alle Dinge sind verzauberte Menschen |
2008 |
News from Ideological Antiquity |
01:23:46 |
The Razor’s Edge: The Year 1929 |
Auf des Messers Schneide: 1929 |
2021 |
Other Films |